我们将苏州市西花桥巷50㎡的民居打造成了茶肆空间。极短的施工工期与紧张的改造预算要求我们最大化利用现有的空间元素,用高效的设计完成功能类型转变与空间氛围塑造。“巧于因借,精在体宜”是《园冶》一书中作者对园林设计原则的高度概括,而在这个项目里,却是我们必须遵守的设计理念。

We have transformed a 50-square-meter residential space at Xihuaqiao Lane in Suzhou into a teahouse. The extremely tight construction schedule and limited renovation budget required us to maximize the use of existing spatial elements, employing efficient design strategies to achieve both functional transformation and spatial atmosphere creation. “Ingenious adaptation and meticulous proportionality,” a principle summarized by the author of The Craft of Gardens (Yuanye), served as the guiding design philosophy for this project, one that we strictly adhered to throughout the process.

▲总平面图

茶肆所在的西花桥巷毗邻观前街与皮市街,为喧哗闹市中的幽僻小巷,却同样蕴涵深厚人文底蕴。茶肆对门便是著名建筑师贝聿铭的故居。空间现状为院落式苏州传统民居,布局成厅宅两轴。一轴是垂直街道的“门厅—庭院”的半开放前厅空间,一轴是平行街道的住宅室内空间。

The teahouse is located on Xihuaqiao Lane, adjacent to Guanqian Street and Pishi Street. Nestled within a quiet alley amidst the bustling city, this area is imbued with profound cultural significance. Directly across from the teahouse lies the former residence of the renowned architect I.M. Pei. The existing structure is a traditional Suzhou-style courtyard residence, organized along two axes. One axis consists of a semi-open front hall space perpendicular to the street, comprising an “entry hall—courtyard” sequence. The other axis runs parallel to the street and encompasses the interior living spaces of the residence.

▲ 改造前现场照片

▲ 原始平面图

▲改造后平面

▲室内空间

▲天井

住宅空间为主要的功能空间。其主体为高耸的坡屋顶空间,通过低矮的平顶与前厅相连衔接。衔接处与前厅空间与保留有传统的深红色苏式廊架与青砖地面,是场地中最具特色的元素,也是我们改造空间的切入点。作为经典的江南民居建筑元素,廊架的古典蕴藉的视觉形象与茶肆所需沉稳幽静的空间氛围不谋而合,同时廊架的序列特征能有效的完成从城市到室内的空间过度。

The residential space serves as the primary functional area. Its main structure features a towering pitched roof, connected to the front hall by a low flat ceiling. The junction between the two spaces, along with the front hall, retains traditional Suzhou-style elements such as deep red colonnades and bluish-gray brick flooring, which are the most distinctive features of the site and the focal point of our renovation. As a quintessential architectural element of Jiangnan-style residences, the colonnade’s classical and restrained visual character aligns seamlessly with the serene and tranquil atmosphere desired for the teahouse. Additionally, the rhythmic sequence of the colonnade effectively facilitates the spatial transition from the urban exterior to the interior.

▲廊架

我们将苏式廊架延伸进主体空间,压低原有坡屋顶空间高度,适配饮茶的功能尺度,同时借此划分空间,形成长廊、吧台、龛体、坐区等情境各异的功能区域,结合局部设计巧妙造景,将苏式民居改造成坐卧品茗的微缩园林。

We extended the Suzhou-style colonnade into the main space, lowering the height of the original pitched roof to better suit the functional scale of tea drinking. This adjustment also allowed us to partition the space, creating distinct functional zones such as a long corridor, a bar counter, alcoves, and seating areas, each with its own unique ambiance. By incorporating carefully designed scenic elements in specific areas, we transformed the Suzhou-style residence into a miniature garden-like setting, ideal for sitting, reclining, and savoring tea.

▲设计概念

▲轴测图

▲龛体空间

▲廊架

▲走廊

茶肆整体以浅色涂料为主,搭配木制门窗家具,形成淡雅的空间气质。苏式廊架延伸后形成的长廊即空间中最重要的视觉元素。深红色喷涂钢梁架设在原有廊架两侧的水平吊顶下,穿入坡顶空间内直抵山墙,横跨整个室内空间。钢梁上承白色石膏板,下挂方通同原廊架檩条间距排列,与原有的廊架形成完整的长廊。

The teahouse is predominantly finished with light-colored paint, complemented by wooden doors, windows, and furniture, creating an elegant and understated spatial ambiance. The extended deep red Suzhou-style colonnade forms the most prominent visual element in the teahouse space. Two deep red painted steel beams are installed beneath the flat roof ceiling on either side of the original colonnade, extending into the pitched roof space and reaching the gable wall. These beams are supported by steel columns encased in drywall at the midpoint, spanning the entire interior. The steel beams are topped with white plasterboard and feature suspended square tubes spaced to align with the original colonnade purlins, creating a seamless and cohesive corridor that integrates with the existing structure.

▲剖面图

▲廊架

长廊延续前厅的空间元素,结合景墙与造型花窗,完成入口造景与空间转向;同时增添空间层次,为吧台、龛体、坐区增添互望时的景框。

The extended corridor continues the spatial elements of the front hall, incorporating feature walls and decorative lattice windows to create an entrance landscape and facilitate spatial transitions. At the same time, it adds layers to the space, framing views between the bar counter, alcoves, and seating areas, enhancing the visual interplay and scenic quality of the teahouse.

▲花窗

长廊景墙后部嵌入式布置四人座位方桌,形成幽静角落,成为顾客打卡空间。

Behind the feature wall of the corridor, a built-in arrangement of square tables with seating for four creates a quiet and intimate corner, serving as a photogenic spot for customers to enjoy and share.

▲茶桌

原平屋顶区域被长廊划为吧台区与龛体两个区域。靠街道侧为吧台区,吧台高度与窗台齐平,形成内外渗透关系。通过加设座位高的低台,在另一侧形成内向性龛体,产生屋中屋类型的亭台形象。龛体外墙上二窗一阔一狭,框出庭院、竹林一旷一奥的差异风景。

The original flat roof area is divided by the corridor into two zones: the bar area and the alcove. The side facing the street is designated as the bar area, with the counter height aligned with the windowsill to create a seamless connection between inside and outside. On the opposite side, a low platform at seating height forms an inward-facing alcove, evoking the image of a pavilion within a house. The exterior wall of the alcove features two windows—one wide and one narrow—framing contrasting views of the outdoor courtyard and bamboo grove, highlighting the interplay of openness and depth in the scenery.

▲吧台

▲龛体空间

坐区的座位分为两排在坡屋顶下沿长廊布置。二手桌椅、手工荷叶灯、燕子剪纸、中古烛台、苏式药柜等设计感家具选品,共同营造出灯火阑珊的雅致氛围。

The seating area is arranged in two rows beneath the pitched roof, following the line of the corridor. A curated selection of design-focused furnishings, including vintage chairs and tables, handmade lotus leaf lamps, swallow-shaped paper cuttings, mid-century candleholders, and a Suzhou-style medicine cabinet, cllectively create an elegant and softly lit ambiance.

▲器物

项目信息——

项目名称:苏州来且茶肆

项目类型:室内设计

设计方:  由牧建筑

项目设计:2024.04

完成年份:2024.05

设计团队:林剑博、杨嘉桐、钱盛宇

项目地址:苏州市姑苏区

建筑面积:50㎡

摄影版权:郑杰、由牧建筑