百年来,伯克利酒店一直是骑士桥的地标,他早在200年前就已经存在。 伯克利最早是伯克利街和皮卡迪利角的咖啡馆。 它逐步转变为一个酒店和招待场所,是伦敦境内最棒的食宿空间之一。1972年时,饭店迁移到Wilton Place,此时距饭店建筑师 Brian O’Rork溘然长辞不过两年时间,这位室内设计师在世时以豪华邮轮的内装而出名。在伯克利饭店2000年开幕时,由已故设计师David Collins所规划的蓝调酒吧,吸引了很多名流造访此地,有英国时装大师John Galliano及乐坛传奇歌手Madonna

For 100 years The Berkeley hotel has been a landmark in Knightsbridge although its history started already 200 years earlier. The Berkeley was first known as a coffee house on the corner of Berkeley Street and Piccadilly. It transformed by stages into a hotel and hospitality venue boasting several London firsts over the years including air conditioning and double-glazed windows.the hotel moved to its current location on Wilton Place in 1972 just two years before the death of the hotel’s architect, New Zealand-born architect and interior designer Brian O’Rorke known for his interiors for luxury ocean liners. The famous Blue Bar opened in 2000, designed by the late David Collins and attracting the starts from John Galliano to Madonna.

现在,由O’Sullivan设计的伯克利酒吧和露台在继续讲述他的故事。O’Sullivan素以高级饭店、餐厅与住宅规划闻名,这处新营运的项目是他首个伦敦饭店空间个案。不过对O’Sullivan来说,他在David Collin事务所任职时就对伯克利饭店相当熟悉。O’Sullivan的部分设计呼应了威尔顿广场遒劲刚毅的气息和军事历史,酒店的原址就曾经是英国陆军兵团掷弹兵马厩的所在地。

And now, The Berkeley Bar & Terrace, designed by Bryan O’Sullivan is added to the noteworthy Berkeley story. This was the first hospitality project in London for the experienced Irish designer of high-end hotels, restaurants and residences. However, O’Sullivan was familiar with the building as he had trained with David Collins before he started his own studio in 2013.Parts of O’Sullivan’s design echo Wilton Place’s masculine and military history as the hotel grounds were once home to the stables of the Grenadiers, a British Army regiment. Dark wood, cast iron and marble punctuate the space that is otherwise gently white, cream and coral hued.

 

酒吧的室内以精细胡桃木作为核心材料,深色的胡桃木面板都来自英格兰林肯郡的富贝克庄园的一棵在2007年大风暴中倒下的300年树龄的古树。胡桃木面板上方的一幅灰泥画讲述了这棵壮丽的树的故事。整个空间被木板覆盖,其他颜色选用柔和的珊瑚色、奶白色和粉红色,来平衡木材的浓郁深邃。

And the dark walnut panels are not just of any walnut. They all come from Fulbeck Estate in Lincolnshire, England, from a 300-year-old tree that fell during the great storm of 2007.Dark wood, cast iron and marble punctuate the space that is otherwise gently white, cream and coral hued.

酒吧的另一个吸引眼球的地方是九个座位的the Snug,这是一个传统上绅士俱乐部为的女性保留的私人房间。 弯曲的沙发后面的墙壁有一幅由纽约艺术家TM戴维定制的壁画,他在这里的作品是对人和动物的抽象描绘。

A plasterwork frieze above the panels tells the story of the magnificent tree.Another eye-catcher of the Bar is located in the nine-seat Snug, a traditionally private room reserved for women in gentlemen’s clubs. The walls behind the curved sofa feature a custom mural by New York artist TM Davy whose work here is a departure from his photo-real depictions of people and animals.

整个酒吧的设计亮点包括半月形的大理石吧台、中央壁炉及宛如避世之所的 The Snug ,拱形图案贯穿着整个空间。

The design highlights of the bar include a half moon marble bar, a central fireplace and the snug, which is like a sanctuary. The arched pattern runs through the whole space

对于那些希望享受四桌户外露台的顾客来说,外面风景会令他们十分满意:圣保罗教堂和成排的树木可以为他们带来极致的享受Continuing our celebration of craftmanship is the bar itself – spacious and cosy in equal measure. Inside, carved plasterwork, coral tones and curved edges set an elegant scene, with wooden accents that were hewn from a single tree. Then there’s the alfresco Terrace, the insider’s outpost.

 

▲细节图

项目信息——

项目名称:THE BERKELEY BAR & TERRACE, LONDON

完成年份:2020

事务所:Bryan O’Sullivan

project information——

Item name: THE BERKELEY BAR &TERRACE,LONDON

Completion year :2020

Firm: Bryan O’Sullivan