当服装买手店建立的态度是经典的、恒久的,一种更自信的态度,也就建立了品牌的定位和受众群体,设计师建立的态度不是所谓潮流的设计形式,而是永恒和平衡之间的链接,是过去与未来的对话。

When the attitude established by clothing buyers is classic, permanent, and a more confident attitude, it also establishes the brand’s positioning and audience. The attitude established by the designer is not the so-called trendy design form, but the eternal and balanced The link between them is a dialogue between the past and the future.

▲入口概览Entrance overview

顺应城市更新的趋势,空间应该满足消费者的心理期待和消费后的满足感。

Following the trend of urban renewal, the space should satisfy consumers’ psychological expectations and post-consumption satisfaction.

在景观区域我们用天然的石块做了堆积处理,石块是陈列的构成要素,衣架则垂直其中;犹如我们在林间散步时偶然发现的小路;半围合式的展陈区,靠近街边的窗户形态也有了新的厚度,街景给物品展示增加了流动性。

In the landscape area, we used natural stones for stacking treatment. The stones are the constituent elements of the display, and the hangers are vertical. It is like a path that we accidentally discovered when we were walking in the woods; the semi-enclosed exhibition area is close to the street. The form of the windows also has a new thickness, and the streetscape adds fluidity to the display of objects.

整个空间设计师通过一个个建筑物体再次生成在主体建筑的本身,每一个建筑存在相似或不同的形态,每一个建筑都存在不同的功能和属性,空间和建筑本身的材质语言非常简单,用一种或两种语言概括了所有想表达的外在和内在。

The entire space designer is regenerated in the main building itself through each building object. Each building has similar or different forms, and each building has different functions and attributes. The material language of the space and the building itself is very simple. One or two languages encapsulate all that is to be expressed, both external and internal.

设计师对材料的精挑细选也决定了空间的造型和布局,朴素的木纹缓解了混凝土和金属所带来的冷硬感。所以物体本身存在的价值就是多样性的,可以通过某一种物质中的材质,或是某一种物体构造去模糊空间和另一个界面的关系,空间也就存在了更大的价值变化。空间与品牌产生对话,建立一个态度,向市场发出一个声音,追求一种永恒的美。

The designer’s careful selection of materials also determines the shape and layout of the space. The plain wood grain relieves the coldness brought by concrete and metal. Therefore, the value of the existence of the object itself is diverse, and the relationship between space and another interface can be blurred through the material in a certain substance or the structure of a certain object, and there will be greater changes in the value of space. The space creates a dialogue with the brand, establishes an attitude, sends out a voice to the market, and pursues a timeless beauty.

金属,石材,银镜,三种坚硬的材质,通过几何美学和色彩搭配的巧妙表达,向顾客传递着这是一家女性品牌集合店的关键信息。体现了当代女性崇尚自由和独立的品牌调性。

Metal, stone, silver mirror, three hard materials, through the ingenious expression of geometric aesthetics and color matching, convey to customers the key message that this is a collection store of women’s brands. It reflects the brand tonality of contemporary women advocating freedom and independence.

在优雅自由的曲线上,素面朝天的混泥土材质去掉了所有的装饰,把服装挂进去,传达出舒服的、艺术的、自由的空间气息。

On the elegant and free curve, the plain-faced concrete material removes all decorations, and hangs clothes in it, conveying a comfortable, artistic and free space atmosphere.

优雅自由的弧形和硬朗尖锐的几何,对称的手法来构造整个空间;对称围合的构造中,不经意间悄然表达一种低调却具仪式感的迎接方式。

Elegant and free arcs, tough and sharp geometry, and symmetrical methods are used to construct the entire space; in the symmetrically enclosed structure, a low-key but ritualistic way of welcoming is quietly and inadvertently expressed.

空间是由物体所创造的,所以物体即是功能的需求也是空间层次的根本。物体的形态是多样性的,这个空间的物体形态主要提取优雅自由的弧形和硬朗尖锐的几何元素,运用对称的手法来构造整个空间。

Space is created by objects, so objects are both functional requirements and the foundation of spatial hierarchy. The shapes of objects are diverse. The shapes of objects in this space mainly extract elegant and free arcs and tough and sharp geometric elements, and use symmetrical techniques to construct the entire space.

空间设计本身就是一种交流,当设计师利用色彩、结构、光线来营造出一种能与人产生共鸣的意境氛围,让进入其中的人能获得更多层次的体验,才是设计师想要创造这个空间的本质。建筑的简洁性、构造的清晰度和材质的纯粹感成为空间新的美学载体。

Space design itself is a kind of communication. When designers use color, structure, and light to create an artistic conception atmosphere that can resonate with people, so that people who enter it can get more levels of experience, that is what designers want. The essence of creating this space. The simplicity of the building, the clarity of the structure and the purity of the material become the new aesthetic carrier of the space.

处在整个空间里是一种“舞台”,每个人都可以看到自己和别人同时在一个空间中。人即是舞者,又是观众。同样是商业空间,可是这里,人比商品的重要性相对变大了。

Being in the whole space is a kind of “stage” where everyone can see themselves and others in the same space at the same time. People are both dancers and audiences. It is also a commercial space, but here, people are more important than commodities.

整个设计激发了一种旅行的感觉,让顾客可以自由的探索商店中的商品,我们将试衣间视为服装店的一个重要特征,因为它塑造了我们的空间交流和想象,增强了整体空间体验。

The whole design inspires a sense of travel, allowing customers to freely explore the goods in the store, we regard the fitting room as an important feature of the clothing store, because it shapes our spatial communication and imagination, enhancing the overall space experience.

处在整个空间里是一种“舞台”,每个人都可以看到自己和别人同时在一个空间中。人即是舞者,又是观众。同样是商业空间,可是这里,人比商品的重要性相对变大了。

Being in the whole space is a kind of “stage” where everyone can see themselves and others in the same space at the same time. People are both dancers and audiences. It is also a commercial space, but here, people are more important than commodities.

项目信息——

项目名称:XIXI SPRING-服装店

设计方:末染设计

联系邮箱:moothan@sina.com

项目设计&完成年份:2021.11设计2022.03完成

主创及设计团队:孟飛、末染设计

项目地址:山西省太原

建筑面积:75

摄影版权:RICCI空间摄影

装修主材:不锈钢、木饰面、洞石