项目位于合肥经开区商业稠密地段内,依托该地区业态的丰富性以及高密度的人流,多么工作室意图与这座城市交织出一片让人相约而聚的场所。
The project is situated in a commercially dense area of Hefei Economic Development Zone, leveraging the diversity of local businesses and high pedestrian traffic. Atelier d’More aims to create a space where people can gather and connect, intertwining with the urban fabric.
项目入口
场地与城市面相接的是一个近8米宽的入口空间,整个场地形态从入口“脖颈”连接到近30米长的陈列“身体”,最后以后勤配套“收尾”,总面积约800多平方米。如何在这种拥有大面积纵深腹地的商业空间中,能够不断地将客流往里引入聚集,并最大化地抵消长距离所带来的消极感,是该项目所围绕的核心议题。
The site features an nearly 8-meter-wide entrance that opens to the city, leading into a long, approximately 30-meter exhibition space—referred to as the “body”—and concludes with supporting functional areas. The total area spans about 800 square meters. A key challenge of this project was how to draw visitors deep into such an elongated commercial space, mitigating the potential negative perception of distance while maximizing foot traffic.
入口灰空间
空间的原型-集市
Spatial Prototype – The Marketplace
由于场地的特殊形制,让人很容易联想到正在城市中慢慢退去的集市场所。记忆中的集市,它有长长的甬道向内延申,两侧比邻的是数不尽的商铺,而一个拐弯后又是另一片热闹。它们的顶上好像都有一片遮蔽,在它下方,流动着我们川流不息的日常。
The unique layout of the site evokes the image of traditional urban markets, which are gradually disappearing from cities. In our memory, such markets often have long passageways stretching inward, lined with countless shops, and every turn leads to another lively scene. Above, there seems to be a canopy sheltering the endless flow of daily life underneath.
集市般的陈列空间
吊挂的喜字装置
我们想要借由集市的形态,重塑空间的活力,正如它曾经作为城市地区的活动中心。为了能够凸显入口的形象,我们利用立面开口的大尺度作为引人而入的灰空间,从街面看,它像一个巨大的门洞,联接着城市的繁华与延申而入的热络。借助拥有较高的层高优势,我们在整个空间主通道上遮盖上一个起伏的屋面,它从半室外入口开始,一直向内伸展到达陈列流线的最深处。
We sought to revitalize the space by drawing inspiration from the form of a marketplace, much like how it once served as the vibrant heart of urban neighborhoods. To emphasize the entrance, we created a large-scale opening on the façade, forming an inviting transitional space. From the street, it appears as a massive gateway, bridging the urban hustle with the vibrant extension inward. Taking advantage of the high ceiling, we installed an undulating roof that extends from the semi-outdoor entrance all the way to the deepest part of the exhibition area.
入口处的饰品区
茶歇区与橱窗
犹如褶皱般的屋面不仅是为了躲过内部复杂的管道系统,也是为了回应空间要素的变化——先以拔高的势态迎接着前厅客人的到来,紧连着主通道的一侧,屋面渐渐平缓降低,在它下方是沿纵深方向线形布置的两处收银区,它们贯穿于空间的正中位置从而辐射周边的陈列区块,在纵横流线的交汇处,屋面从一侧的最低点向另一侧再次跃起,这里是空间的枢纽,店员和熟客间的寒暄、与游伴在这稍作歇脚、又或是正踌躇要转向哪个陈列区。而与两侧的混凝土立柱脱开一道缝隙后,屋面最后以轻盈的姿态轻拂过整个流线通道,结束于末端陈列区的上方。
This folded roof serves not only to navigate around complex internal pipelines but also to respond to spatial transitions: it rises to greet visitors in the front hall, then gradually slopes downward along the main passage. Below are two linearly arranged checkout areas positioned along the central axis, radiating toward surrounding display zones. At the intersection of horizontal and vertical circulations, the roof lifts again from its lowest point on one side, marking the hub of the space—a place where staff greet regulars, visitors pause to rest, or shoppers hesitate between display areas. After detaching slightly from the concrete columns on both sides, the roof gently sweeps over the entire circulation path and ends above the furthest display area.
甬道与吊顶向内延伸
起伏的屋顶
收银区
材质、色彩、激发场所感的家具
Materials, Colors, and Furniture that Evoke a Sense of Place
特意被切成小块的仿木纹冰火板在不同斜坡面以不同角度错缝贴,地面则以小块条形莱姆石顺应行进方向三七铺,在空间的节点处,下挖地面植入挑高的树种,自然景观的内置化与手工感材料施作的结合抵消了商业空间属性的直白,平添了几分闲暇的松弛。
Small, intentionally segmented wood-grain fireproof panels are laid in staggered patterns at varying angles across sloping surfaces. The flooring, composed of small strip-shaped limestone tiles, is laid in a 3:7 ratio along the direction of movement. At key spatial nodes, the ground is recessed to accommodate tall trees, integrating natural landscapes with handcrafted materials. This combination softens the overtly commercial nature of the space, infusing it with a leisurely and relaxed atmosphere.
内置化的自然景观
如果说起伏的屋面是引导了空间前进的主动线,那家具布置则是串联起了空间的起承转合。场地内并没有依靠墙体来划分不同的陈列区,而是借用家具造型的特点,并利用轴线对称的布置方式,自然地过渡了陈列区的边界,也强化了所在领域的场所感。室内家具选用温润的暖色调,凸显桦木纹淡雅的特点,局部配以剑麻饰面,丰富材质的层次,在明快的造型轮廓处理下,不同功能类型的家具与同色系的墙、顶、地彼此映衬。出于对功能收纳的需要,在三联试衣间的两侧,两颗立柱下方向外隆起,轻轻挂起的柱线形吊灯将人的视线引至上方,在墙面的高处晕染出淡淡的色泽,此时,似乎来到某个老房子内,正围炉闲谈。
If the undulating roof guides the main circulation path, the furniture arrangement ties together the spatial transitions. Instead of relying on walls to divide different display areas, the design uses the distinct shapes of furniture and symmetrical axial arrangements to naturally define boundaries while reinforcing a sense of place. The interior furniture features warm, muted tones that highlight the subtle elegance of birch wood grain, complemented by sisal finishes in certain areas to add textural depth. With clean and lively silhouettes, functionally diverse furniture harmonizes with walls, ceilings, and floors in coordinating hues. To address functional storage needs, the design incorporates outward bulges at the base of two columns flanking a triple fitting room area. Linear pendant lights draw the eye upward, casting a soft glow high on the walls, evoking the ambiance of an old house where people gather around a fireplace for conversation.
对称关系
服装陈列区
试衣间
一片遮蔽、俩三人群、久聚成集,无论电子科技如何发展,记忆中的我们总是来到那片遮蔽下相聚热络。而伴集而栖,就有了我们所喜欢的这座城。
A shelter, small groups of people, and lasting gatherings form a marketplace. No matter how technology evolves, we always return to such shelters to reconnect and engage. Nestled against the marketplace, we find the urban life we love.
吊顶爆炸图
平面图
项目信息
项目名称:欢喜衣橱
Project: Huanxi Closet
设计方(建筑改造/室内设计/道具设计):多么工作室
Design: Atelier d’More
公司网站:www.d-more.cn
Website:www.d-more.cn
联系邮箱:dmore@foxmail.com
Contact e-mail:dmore@foxmail.com
设计时间:2025.03.27-2025.05.27
Design Period: 2025.03.27-2025.05.27
建成时间:2025.08.01
Completion: 2025.08.01
设计团队:陆志毅,王维,唐凯文,于天瑞,高健,徐良俊(实习)
Design Team:Zhiyi Lu,Wei Wang,Kevin Tang,Tianrui Yu,Jian Gao,Liangjun Xu(Intern)
项目地址:合肥,中国
Location: Hefei, China
建筑面积:828㎡
Gross Built Area: 828㎡
摄影版权:多么工作室
Photo Credit: Atelier d’More
客户:欢喜衣橱
Clients: Huanxi Closet
施工图协作:璇玑深化
CD collaborator: Xuanji Design
材料:莱姆石,无机涂料,桦木多层板
Materials: Lime stone, Inorganic coatings, Birch Plywood
照明设计:多么工作室
Lighting Design: Atelier d’More
石材供应:碧莎莱姆石
Stone supplier: Bisha Stone
道具制作:上海学羽家居
Prop production: Xueyu Furniture Technology Factory