正如弗兰克·盖里(Frank Gehry)的那艘法国帆船,经由设计师制造的船体是世界的一个缩影,让人类与自然建立起直接而有力的联系。也就是说,“一空间即为一世界”。宇宙是以人类全体为参照物的世界,而位于长沙坡子街的280平mini空间则是“MINI”的世界。

Just like the French sailboat “the Louis Vuitton Foundation”designed by Frank Gehry, whose body made by the designer is a microcosm of the world, it enables human beings to establish a direct and powerful connection with nature. In other words, “one space is one world”. The universe is a world with all human beings as the reference, while the 280-metre-square mini space located in Pozi Street in Changsha is the world of “MINI”.

朱海博建筑设计事务所(ARCHIHOPE)运用简化设计策略,植根于品牌精神理念,突破传统构筑差异化商场汽车展厅,捕捉时代锚点并结合地理优势,打造出一语双关包容万物的“MINI世界”。

ARCHIHOPE used the simplified design strategy, rooted in the brand spirit concept, broke through the tradition to build a differentiated shopping mall car showroom, captured the anchor of the times and combined geographical advantages to create a pun inclusive “MINI world”.

项目选址于长沙五一广场坡子街的“云玺潮汇”,该建筑主体设计由AEDAS操刀,商场定位面向年轻群体,集商业零售、办公、住宅与艺术展览为一体的先锋文创综合体。

Located in the “Yunxi Chaohui” in Pozi Street, Wuyi Square, Changsha, the main design of the building is operated by AEDAS. The shopping mall is oriented to the young, which is a pioneer cultural and creative complex integrating commercial retail, office, residence and art exhibition.

而向来以夜生活和烟火气闻名的五一广场,独具传统与未来交汇而出的赛博朋克感,如何在该环境中脱颖而出却不显突兀,朱海博建筑设计事务所给出了完美答卷。

However, the Wuyi Square, which has always been famous for its nightlife and strong flavor of life, has a unique cyberpunk sense of the integration of tradition and the future. How to stand out in the environment without incongruity, ARCHIHOPE has given a perfect answer.

作为MINI在中国的首家城市展厅,品牌方的诉求是结合地域优势,构造出宣发品牌精神内核的展厅并成为长沙的网红打卡店之一。

As the first urban exhibition hall of MINI in China, the brand’s appeal is to combine the regional advantages to build an exhibition hall that publicizes the brand spirit and becomes one of the internet-famous sites in Changsha.

“We are all different, but pretty good together.”是MINI品牌一直以来的个性态度,追求差异化,以潮玩、自由和突破来树立品牌对外的形象。

“We are all different, but pretty good together.”This is the unique attitude of MINI brand all the time, pursuing differentiation and establishing the brand’s external image with trend, freedom and breakthrough.

无论是过去的1953年还是如今的2022(待确认)年,在任何时代皆以“潮品”立世的MINI–当下千篇一律的商场汽车展厅风格显然不合其调性。设计团队依据其品牌文化,为客户提供有别于常规商场展厅的差异化体验,将重点置于突出展示产品而非展厅空间,这需要对细节的精准把控,比如全面照亮产品且不产生色差的灯光瓦数等等……

Whether in the past 1953 or the present 2022, MINI, which has always been famous for “trendy products” in any era, is obviously out of tune with the current similar style of shopping mall car showrooms. Based on its brand culture, the design team provides customers with a differentiated experience different from the conventional shopping mall showrooms, and focuses on highlighting the display of products rather than the showroom space. This requires precise control of details, such as the lighting wattage that meets the needs of fully illuminating the products without chromatic aberration.

这是一个嵌入玻璃盒中共有两个入口的“MINI”展厅,“客户入口”为商场的主要入口,“MINI展厅入口”为外街道入口。接待台与销售办公室位于靠近客户入口的商场左侧,展厅中间为客户洽谈区,其后为一面以供MINI车主分享旅行照片的墙体。

This is a “MINI” exhibition hall with two entrances embedded in a glass box. The “customer entrance” is the main entrance in the mall, and the “MINI exhibition hall entrance” is the entrance in the outer street. The reception desk and sales office are located on the left side of the shopping mall near the customer entrance. In the middle of the exhibition hall is the customer negotiation area, behind which is a wall for MINI owners to share travel photos.

墙面材料前面采用科技含量高的水泥艺术涂料,后方则铺以绿色环保欧松板,以灯带分割不同界面,兼顾物理特性与环保性的同时维续美学价值,将可持续发展融入作品,让理念付诸于实践,是现实意义的彰显,亦是对未来构想的诠释。

The wall in the front is made of high-tech cement art paint, while is paved with environmentally friendly material oriented strand board. Different interfaces are divided by lamp belts, which is environmentally friendly with a good physical character and take into account aesthetics at the same time. It is a manifestation of practical significance and an interpretation of the future vision to integrate the concept of sustainable development into the work and put the concept into practice.

穿插旋绕在各处的跑道赋予空间极具张力的动势属性,是品牌内核理念飞驰的有形载体,外化MINI“自由自在”的精神性追求,但看似随意穿行的跑道实则精心构造。

The tracks weaving their ways through the space and whirling around give the space a powerful dynamic sense, which is the concrete carrier of the brand’s core concept. It externalizes MINI’s spiritual pursuit of “freedom”, but the tracks that seem to shuttle freely are actually carefully designed.

“我们在设计前期就需要模拟汽车在展厅中挪动的模型是否与跑道相冲突,以及如何让跑道在展厅里’自由’且不影响汽车动线也是设计思考的难点之一。”

“At the early stage of design, we need to simulate whether the model of cars moving in the exhibition hall conflicts with the tracks. And how to make the tracks ‘free’ in the exhibition hall without affecting the car moving line is also one of the difficulties in design.”

考虑到“MINI车”的巨大单体量,展厅的动线需要保证汽车在其中能够灵活挪动,所以跑道的高度和走向设计具有一定的限制性,并且跑道所带来的视觉效果也要纳入考量。

Considering the huge single volume of “MINI car”, the moving line in the exhibition hall needs to ensure that cars can move flexibly in it, so the design of height and direction of the tracks are limited, and the visual effect brought about by the tracks should also be taken into account.

空间中倾注的自然韵律跌宕出更为亲和友善的场域氛围,“城市展厅”的设计定位拓宽受众群体,牵引出商业性之外的情感链接,让人与展厅在对话的过程中了解品牌的精神理念。

The natural rhythm poured into the space creates a more friendly atmosphere. The design orientation of the “urban exhibition hall” expands its audience, causes emotional links besides commercial links, and enables people to understand the spirit of the brand in the dialogue with the exhibition hall.

“MINI的精神更像是你的一位朋友,体积虽不大却能陪你去往任何地方,随意,亲和且友善。”

“MINI’s spirit is more like a friend of yours. Although it is small, it can accompany you anywhere, amiable, kind and friendly.”

城市人文与自然光景在一方mini“玻璃盒”中交融,前后错落的切割立面构造概念性山体,穿梭在MINI的世界,越过山川、觅见森林,在玻璃盒中自由舒展感知力,漫向广阔的大千世界。

The urban culture and natural landscape blend in the mini “glass box”. The staggered cut elevations create conceptual mountains. Shuttle in the world of MINI, travel across mountains and rivers, seek forests, and you will freely stretch your perception in the glass box to the vast world.

空间往内构筑世界,往外则融于环境。朱海博建筑设计事务所在彰显品牌基因特色的基础之上,为品牌附加精神性符号,空间虽mini却足以容纳一个世界,自然旋律的静谧流淌与城市潮玩元素的跃动,两者碰撞出时空的交织,让MINI的精神理念得以在其中自由驰骋。

Space builds a world inwards and integrates itself into the environment outwards. On the basis of highlighting the characteristics of the brand gene, ARCHIHOPE adds spiritual symbols to the brand. Although the space is mini, it is enough to accommodate a world. The quiet flow of natural melody and the leap of urban trend elements collide with the intertwining of time and space, allowing the spirit of MINI to gallop freely.

项目信息——

项目名称:长沙MINI城市展厅

项目地址:湖南,长沙

建筑面积:280平方米

设计事务所:ARCHIHOPE朱海博建筑设计事务所(UK & SZ)

主创设计师:朱海博

方案设计:方洁许畅

主要材料:冲孔铝板水磨石、欧松板、水泥涂料镜面不锈钢

施工单位:黄花建设

摄影师:吴鉴泉

特别鸣谢:深圳富森源团队道具指导

Project Information——

Project Name:MINI Urban Exhibition Hall,Changsha

Project Location:Changsha, Hunan

Total floor space:280 square meters

Designer:ARCHIHOPE Ltd.

Chief Designer:Hihope Zhu,

Deepening Design Team:Jane Fang, Chang Xu

Main materials:perforated aluminum plate, terrazzo, oriented strand board, cement coatings, mirror stainless steel, etc

Construction unit:Huanghua Construction

Photographer:Vincent Wu