每个中国人的心中,大抵都有一幅山水意象:烟波浩渺,云树参差,朝晖夕阴,渔歌互答。若将这山水意象落在现实里,便恰似广西的山水。

Every Chinese has a similar version of what a perfect landscape looks like: above a vast expanse of misty and rippling waters and with lush forests surrounded, people fishing and singing at sunrise and dusk. To experience this in real world, there is nowhere else more appropriate than Guangxi.

▲山水树脂隔断 © 潘杰 Mountain-and-water-featured resin partition © Pan Jie

广西的山水盛宴,是大自然恩赐的无与伦比的美丽。密藏在群山背后的广西,古为百越之地,今为八桂山河;南有十万大山横亘,北有五岭巨峰逶迤。群山高耸,重峦叠嶂,碧水长流,风光独秀。从桂林至阳朔,漓江如一条绿色的飘带,蜿蜒百里,缠绵于峰峦之间。泛舟漓江,奇峰夹岸,景致万千,“舟行碧波上,人在画中游”,被盛赞了千百年。

The fascinating landscape of Guangxi is an exclusive unparalleled gift from Mother Nature. Hidden behind mountains, Guangxi, which used to be a part of Baiyue region (the south of China in a broad sense) in ancient times, is renowned for its spectacular scenery. In this incredible land, abundant hills and mountains sprawl in the south and five gigantic peaks meander in the north. Towering and overlapping hilly terrains intertwine with rivers flowing among and through. The renowned Lijiang River, which resembles a jade belt among mountain ranges, extends 164 km through Guilin and Yangshuo, contributing a magnificent landscape. As a poet described, “As the boat sailing on green waves, I’m touring in a fascinating painting”, the aesthetic view of Lijiang River has been highly praised for over a thousand years.

▲三层通道 © 潘杰 Passage on the third floor © Pan Jie

▲二层通道细部 © 潘杰 Details of passage on the second floor © Pan Jie

▲楼梯间细部 © 潘杰 Details of staircase © Pan Jie

▲楼梯间细部 © 潘杰 Details of staircase © Pan Jie

身处城市高楼里,时常会忘却脚下是一片令人叹为观止的土地。广西宴,将这叹为观止的山水盛宴搬到了车水马龙、高楼林立的城市中央,如同一个微缩版的“广西秘境画卷”,代表广西宴宾客。

Living in skyscrapers, modern people are easily to forget the breathtaking land beneath our feet. The project, Guangxi Yan, is a miniature version of “mysterious Guangxi” that brings the marvelous natural landscape to the bustling center of city, entertaining guests in a welcoming gesture.

▲建筑立面 © 潘杰 Facade © Pan Jie

▲庭院 © 潘杰 Courtyard © Pan Jie

广西宴,以广西传统文化语境为主轴,一以贯之,统合全案设计。诸多广西代表性元素在经过系统浓缩和艺术提炼后一一呈现,在风格鲜明的地域风情之中演绎“从风土到餐桌”的历程,让食客在场景氛围的实境游历中链接品牌印象。

The restaurant Guangxi Yan adopts traditional Guangxi cultural elements as the design thread, which unifies the overall spatial design. Numerous representative local elements are presented in the space after systematic concentration and artistic refinement. The journey from Guangxi landscape to the dinner table reveals distinctive regional features, and enables diners to perceive the brand’s values in the immersive ambience.

▲入口空间细部 © 潘杰 Details of entrance space © Pan Jie

餐厅外立面呈现为恢弘的壮乡鼓楼,步入大厅,映入眼帘是两栋榫卯式壮族民屋,特别做了未封顶设计,采壮族人家建屋封顶宴宾客之意,意为:到访之客皆贵宾,把酒言欢宴亲朋。广西盛宴由此开启序幕。

The facade of the restaurant resembles a sumptuous drum tower, a representative topology of local traditional architecture. When entering the hall, guests are greeted by two roofless Zhuang houses featuring mortise and tenon structures. This roofless design is derived from the tradition of Zhuang people, who invite honorable guests, relatives and friends to join the banquet held in newly roofed and built house for celebration. The hall is where the Guangxi Yan unveils its prelude.

▲入口空间细部 © 潘杰 Details of entrance space © Pan Jie

▲入口空间 © 潘杰 Entrance space © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区细部 © 潘杰 Details of dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区细部 © 潘杰 Details of dining area on the first floor © Pan Jie

目光所及,皆是广西。漓江山水、花山壁画、龙脊梯田、壮族银饰、壮乡铜鼓、广西壮锦、壮族扎染、壮家绣球、壮族三月三,每一个元素看似孤立,但在广西语境的串联下,在不同空间中各成体系却又彼此呼应,相得益彰,浑然天成。每个包厢的门背后,都藏着一片广西秘境,展示着多样的广西特色文化。

As far as the sight reaches, Guangxi elements are everywhere throughout the space. The landscape of Lijiang River, rock paintings of Hua Mountain, Longji Rice Terraces, Zhuang silver ornaments, bronze drums, Zhuang brocade, Zhuang tie-dye, Zhuang embroidered balls, Zhuang People’s March 3rd Festival, those elements seem to be independent from one another and each has its unique system in separate spaces, yet they remain connected in the ethnic culture of Guangxi. Behind the door of each private dining room, there is a unique mysterious realm revealing diverse Guangxi culture.

▲芦笙包厢 © 潘杰 Lusheng (reed-pipe wind instrument)-themed dining room © Pan Jie

▲铜鼓包厢 © 潘杰 Bronze drum-themed dining room © Pan Jie

▲二层通道 © 潘杰 Passage on the second floor © Pan Jie

▲二层通道 © 潘杰 Passage on the second floor © Pan Jie

▲扎染包厢 © 潘杰 Tie-dye-themed dining room © Pan Jie

▲银饰包厢 © 潘杰 Silver ornaments-themed dining room © Pan Jie

▲梯田包厢 © 潘杰 Terraces-themed dining room © Pan Jie

▲岩画包厢 © 潘杰 Rock painting-themed dining room © Pan Jie

▲鼓楼包厢 © 潘杰 Drum tower-themed dining room © Pan Jie

▲三月三包厢 © 潘杰 March 3rd Festival-themed dining room © Pan Jie

▲壮锦包厢 © 潘杰 Zhuang brocade-themed dining room © Pan Jie

▲壮锦包厢 © 潘杰 Zhuang brocade-themed dining room © Pan Jie

▲壮锦包厢 © 潘杰 Zhuang brocade-themed dining room © Pan Jie

传统元素的当代表现手法是本案的重点。扑面而来的中庭隔断,气势恢宏,从一层延伸到三层空间,用半透明的水墨树脂材质模拟表现广西喀斯特地貌形态的山高水长、连绵不绝。视线延伸,宛若山水在流动。看似随意实则精心设计的若干组山水微景观与之相呼应,虚实相间,引景入室。远山如黛,近水潺潺,植树在身边,青石在脚下,营造广西山水的自由意趣。路转溪桥,民居林立,有刚完工的新房正在置办“上梁酒”,高朋满座,觥筹交错,盛宴如火如荼。物象与心境在此微妙辩证。

Modern expressions are adopted to translate traditional elements, which is the key of the design. The partition in the atrium extends from the first floor to the third floor, producing a magnificent effect. Made of translucent, ink-wash resin materials, it mimics local karst topography characterized by undulating mountains and winding rivers. As the line of sight extends, the partition seems to undulate as rolling hills and flowing rivers. The micro mountain and water landscapes, which are elaborately designed yet arranged in a seemingly random way, echo the partition, whilst also showing the fusion of the real and the virtual and bringing in nature. The overall design recalls a picture of distant mountains, gurgling water, lush trees and grey stones on the land of Guangxi. With twisting road, stream, bridge and house elements around, the space portrays a picture that people hold a great banquet to celebrate the completion of a new residence. The objects and emotions resonate with each other.

▲山水涧轴测 © 杭州無形有行室内设计 Axonometric drawing © WUXING YOUXING SPACE DESIGN (gif)

▲山水树脂隔断细部 © 潘杰 Details of the mountain-and-water-featured resin partition © Pan Jie

▲山水树脂隔断细部 © 潘杰 Details of the mountain-and-water-featured resin partition © Pan Jie

▲山水树脂隔断细部 © 潘杰 Details of the mountain-and-water-featured resin partition © Pan Jie

▲山水树脂隔断 © 潘杰 Mountain-and-water-featured resin partition © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层餐区 © 潘杰 Dining area on the first floor © Pan Jie

▲夹层餐区 © 潘杰 Mezzanine dining area © Pan Jie

▲一层餐区细部 © 潘杰 Details of dining area on the first floor © Pan Jie

在细节方面,传统元素经由设计师的二次创作,以不拘于套路的别致形态呈现。如渔歌唱晚的情景雕塑,楼梯扶手嵌入的壮锦纹样,用作垂帘的壮族银饰,铜鼓造型设计的灯具,墙面的主题艺术化装置,以及那些镶嵌在木材上和雕刻在石材上的传统符号元素,恰到好处地融合了民族地域特色和东方美学意境。

Traditional elements are showcased in an unconventional and unique form, such as the sculpture that depicts a distinctive scene, the characteristic pattern of the Zhuang brocade embedded in the staircase handrails, the curtain decorated with Zhuang silver ornaments, the bronze drum-shaped lighting fixtures, the thematic art installations on the wall, and the traditional symbols inlaid on wood and carved on stones, all of which well blend the regional ethnic features with Oriental ambience.

▲楼梯间细部 © 潘杰 Details of staircase © Pan Jie

▲三层通道细部 © 潘杰 Details of passage on the third floor © Pan Jie

▲入口空间细部 © 潘杰 Details of entrance space © Pan Jie

▲三月三包厢细部 © 潘杰 Details of March 3rd Festival-themed dining room © Pan Jie

▲洗手间 © 潘杰 Restroom © Pan Jie

在抽象表述方面,借用若干虚拟情结,铺陈传统场景,如绣球迎客、铜鼓崇拜、三月歌圩等,藉以重温千百年传承积累的韵味和魅力,重现民族的骄傲与荣光。

Traditional scenes, such as hydrangea flowers that imply warm welcome, bronze drum worship ceremony and the Gexu Singing Festival held on March 3rd, are extracted and translated into scenes through abstract expressions, so as to inherit local millennia-old cultural heritage and show the pride and glory of the Zhuang minority.

▲元素网站图,图源网络 Elements, image from Internet

广西宴,集广西地道风物之大成,是当地璀璨文化给予的富丽堂皇。自然的馈赠和历史的传承,以及这秀丽山水中孕育出的人文之美,在设计语言下共同呈现为山水盛宴场景。难能可贵的是,盛宴之下,自带一份与生俱来的拙朴与青涩,就像是一处处私藏的宝地,等着远道而来的客人发现她的美丽。

Guangxi Yan creates a splendid space empowered by engaging natural landscape and rich culture of Guangxi. Local scenery, history and humanistic aesthetics nurtured by beautiful landscapes are converted into dining scenes. With an innate purity and primitiveness, this space is like a hidden treasure waiting for guests to explore and unveils its beauty.

▲一层餐区细部 © 潘杰 Details of dining area on the first floor © Pan Jie

▲一层平面图 © 杭州無形有行室内设计 1F plan © WUXING YOUXING SPACE DESIGN

▲夹层平面图 © 杭州無形有行室内设计 Mezzanine plan © WUXING YOUXING SPACE DESIGN

▲二层平面图 © 杭州無形有行室内设计 2F plan © WUXING YOUXING SPACE DESIGN

▲三层平面图 © 杭州無形有行室内设计 3F plan © WUXING YOUXING SPACE DESIGN

项目信息——

项目名称:广西宴

项目地点:中国 广西 南宁

项目面积:1700平方米

完工时间:2021.09

设计公司:杭州無形有行室内设计

主案设计:魏志学高原

设计团队:谢凯明、吴贵壁、潘平、蒋人普、黄磊、俞元辉、徐鹏、钱振叠、陈文洁、刘思岑、张舵、孙拯

项目摄影:潘杰

纹样设计:清穗

灯光设计:杭州东昊照明

花艺装置:大幅 一杭

雕塑装置:唐任华

施工单位:杭州巨铁装饰

景观制作:杭州沃霖植艺

广告制作:杭州万林广告

Project information——

Project Name: Guangxi Yan

Location: Nanning, Guangxi

Area: 1,700 Square Meters

Completion Time: September 2021

Design Firm: WUXING YOUXING SPACE DESIGN

Chief Designers: Wei Zhixue, Gao Yuan

Design Team: Xie Kaiming, Wu Guibi, Pan Ping, Jiang Renpu, Huang Lei, Yu Yuanhui, Xu Peng, Qian Zhendie, Chen Wenjie, Liu Sicen, Zhang Duo, Sun Zheng

Photographer: Pan Jie

Pattern Design: Qing Sui

Lighting Design: Hangzhou Donghao Lighting Engineering Co., Ltd.

Floral Installation: Da Fu, Yi Hang

Sculpture Installation: Tang Renhua

Construction: Hangzhou Jutie Decoration Engineering Co., Ltd.

Landscape: Hangzhou Wallen Planting Art

Advertising production: Hangzhou Wanlin Advertising Co., Ltd.