木又寸 (Atelier Tree) 为服装品牌TF.33设计了在2018北京服装展会上的临时展亭。经典的东方庭院空间被抽象为装置,呈现于中国农业展览馆展馆室内空间中。

Atelier Tree designed a temporary pavilion for the fashion brand TF.33 in a clothing exhibition in Beijing, 2018. Traditional eastern courtyard space is epitomized into an installation, presented in National Agricultural Exhibition Center.

▲空间总览

安装建造时间被限定在16小时之内,以工业成品材料构建,使材料藉由成为结构或饰面清晰地传达毫无掩饰的诚实精神的建造策略,实现了极低的预算控制。混凝土空心砌块、铝箔风管、聚碳酸酯板、金属方钢管这些构成展亭的材料,在完成3天的服装展示任务之后,可全部被回收再次利用。

Time for construction and building is restricted within 16 hours. Atelier Tree used finished industrial products as structure as well as decoration surface to present a genuine space and to keep the budget low. All materials used to build the pavilion, including hollow concrete blocks, flexible aluminum foil ducts, polycarbonate panels, and square steel tubes, can be recycled and re-used after the 3-day exhibition.

▲概念生成示意图

展场限高4.5米,木又寸降低庭院两侧围合结构高度至两米,使中部金属编织坡屋面闪耀的光芒越过围墙。在场地周边极限利用限高建造的高大展亭的围合之下,反而成为目光与人流汇集的能量盆地。

The exhibition site has a height limit of 4.5 meters. Atelier Tree lowered the courtyard fence to 2.0 meters, which enabled lights reflected by the metal-woven roof to shine over the fence. Surrounded by exhibition stands built to the height limit, the pavilion managed to attract views and crowds as an energy basin.

▲动线示意图

▲展亭入口

矩形展位四面毗邻展厅通道,自然地将出入口预留在南北主要通道界面沿场地对角线的位置,南北两侧庭院与中部坡屋面将场地划分为三部分平行的内外空间,也同时限定出S型参观动线,贯穿了庭院和室内服装主要展示区及洽谈休息区。

The rectangle exhibition site was enclosed by pathways from four directions. Two entrances/exits were set diagonally on the north and the south path. The two courtyards and the pitched roof sectioned the site into three parallel internal and external space, leading to an S-shaped tour line throughout the courtyard, the main clothing exhibition area, and the business negotiation area.

▲展亭外立面

▲聚碳酸酯板

展亭外围用金属方钢管做框架,同时兼具围墙结构与服装挂架的功能。外部包覆乳白色半透明聚碳酸酯阳光板,纤薄却不可逾越。摇曳的服装和展亭内参观者朦胧的影子,在聚碳酸酯板上留下生动的黑白影像,围墙成为时刻变化的默剧荧幕。

Outside the pavilion, square steel tubes were used as frames which served both structure and display functions. The fence was built with ivory translucent polycarbonate panels, thin but unable to be traversed. The slight swing of the clothes and the hazy shadow of visitors left a lively monochrome image on polycarbonate panels, turning the fence into a constantly changing dumb-show screen.

▲庭院

参观者穿过低调的展亭入口,进入抽象庭院内部,在直率单纯的装置空间中穿行,探索展示在庭院与坡屋面空间下的服装设计作品。

Visitors passed through the entrance and walked into the courtyard, crossing the straightforward installation space and exploring clothes exhibited under the roof and in the courtyard.

▲边界

▲景观装置

编织屋面压低的檐口强化了与庭院空间的边界,檐口下框出了当人坐下时可放置目光的横向展开的平静洞口。混凝土砌块拼砌成景观装置在檐口下铺展开来,是室内和庭院的区隔,亦是二者共享的风景。

The eave of the woven rooftop was lowered to emphasize the courtyard, creating a calm cave that unfolded horizontally for visitors to rest their eyes while sitting down. Concrete masonry blocks as a landscape installation formed a threshold between the interior and the courtyard, rendering a scenery shared by visitors in both spaces.

▲展示空间

▲铝箔风管细节

坡屋面这一东方传统建筑重要元素意向,在展亭中部用直径300毫米的铝箔风管编织覆盖。金属质感编织屋面呈现出厚重的体积感,但其实铝箔材质却只有极轻的重量。风管孔洞与风管间缝隙,使室内外空气、光线、视线得以穿透和流转,屋面成为仿佛具有生命的呼吸器官,空间装置与环境被融合起来。

The pitched roof, as a classic eastern architectural element, was covered by woven flexible aluminum foil ducts with diameter of 300mm. Despite of the heavy volume presented by the ducts, the aluminum foil material weighs extremely light. The structure of the ducts and gaps between them enabled air to circulate and to flow, lights to pass through, and visitors’ eyes to move around. The roof became a breathing organ that integrated the installation and the environment.

▲服装展示架

屋面编织与聚碳酸酯板几何裁切的动作将建造行为引向布料的制作联想,展亭也即刻转变为参观展示行为的皮肤,展亭建造演变为服装的创作活动。半透明纤薄外墙与铝箔风管上陆离的光影,以及空间中恍惚移动的参观者,制造了一场虚幻与现实间的当代梦境。

The making of woven roof and the geometric cut of polycarbonate panels associated the construction activity with the making of textiles and clothing. The pavilion turned into the “skin” of the exhibition activity, and the construction of the pavilion became a creation of clothing design. Shadows projected onto the thin translucent walls, lights reflected by the aluminum foil ducts, and visitors moving in a trance together created a contemporary dream between the virtual and the reality.

▲模型

 

▲功能示意图

 

▲轴侧图

▲平面图

▲立面图、剖面图

项目信息——

项目名称:即时风景 – TF.33 服装展亭装置

设计公司:木又寸建筑事物室

主设计师:常凯生

设计团队:常凯生、曾丹、郭心朵、杜雷

施工单位:北京华美万泰文化传媒有限公司

项目地点:全国农业展览馆,北京

设计时间:2018.4.24 – 2018.5.15

完工时间:2018.5.22

主要材料:聚碳酸酯板、铝箔风管、水泥空心砖、金属方钢管

面积:180m2

摄影师:李什么、木又寸团队

Project Information——

Project Name:Instant Scene – Pavilion Installation for TF.33 Clothing Exhibition

Design Studio: Atelier Tree

Chief Architect: Casen Chiong

Team: Casen Chiong, Dan Zeng, Xinduo Guo, Lei Du

Program: Architecture, Exhibition, Installation, Interior

Building area: 180 m2

Project location: National Agricultural Exhibition Center, Beijing, China

Client: Qihexing Leather Clothing Factory

Photographer: Shenme Li, Atelier Tree

Construction Team: Beijing Hua Mei Wan Tai Culture Media Co. Ltd.

Design date: 2018.4.24 – 2018.5.15

Completion date: 2018.5.22