十三朝古都西安,承载着千年历史的文明,也渗透着当代生活的脉络。二者汇聚成未有过的多元化,构成这座城市的独有韵味。

Xi’an, the ancient capital of 13 dynasties, features the integration between a civilization of thousands of years and modern lifestyles, which gives the city unique charm.

阿房书城位于西咸新区沣东新城,因毗邻阿房宫前殿遗址而得名。曾经的秦朝行政中心,如今则居于大西安发展蓝图的C位。

The project E Pang Bookstore is located in Fengdong New Town, Xixian New Area, Xi’an, which is named for the Epang Palace nearby. Fengdong, where the project is situated, used to be the administrative center of Qin Dynasty, and nowadays has become a core area in the development blueprint of Xi’an.

基于历史沿革与地理位置的重要性,需要一座什么样的书城,以填补周边5公里区域内没有大型阅读体验空间的空白,是本案的设计发想。

Since there had been no large-scale reading space within 5 km away from the site, the project was conceived to fill the blank. The designers tried to figure out what kind of bookstore was needed based on local cultural context and geographic importance of the site.

遇见未来丨Encountering future

作为西咸新区首家大型文化综合体,阿房书城选址沣东自贸新天地内,面积达3500平方米。项目超越狭义的书城概念而自带图书馆的属性,成为公共生活和城市文化的载体。

Situated within Fengdong Free Trade Zone, E Pang Bookstore is the first large cultural complex in Xixian New Area, with a total area of 3,500 sqm. More than just a bookstore, it’s endowed with the attribute of a library, which also functions as a carrier of public life and urban culture.

对于城市来说,时间并不是线性的。在时空交错的背景下,1200平方米的儿童专区以未来系的科技感,将新世代的创造力和想象力引向深远的自由与未知。

For a city, time is not linear. With time and space interweaving, the kids’ area is given a futuristic sense, which helps to evoke creativity and imagination of new generations.

整个空间运用软膜天花照明,烘托舒适柔和的视觉感受,吊顶、墙面与地坪用水泥灰色调教出空间层次。全息3D展示玻璃管强化了未来场景元素,手作台更为儿童提供了丰富的互动内容。

The stretch ceilings are integrated with lighting, producing soft and comfortable visual experiences. Besides, suspended ceilings, walls and the floor are finished with cement, with the gray tone creating a sense of layering within the space. Glass tubes are combined with 3D holographic display, which adds futuristic scenes and elements to the space. Besides, hand work desks enable kids to learn knowledge in an interactive manner.

符合儿童身高和浏览习惯的书架、桌椅及动线,凸显设计的人性化尺度。水平肌理与流线形体带来巨大的视觉冲击,在有限的空间内营造无垠的视野与想象。

Bookshelves, desks, chairs and circulation routes fit into children’s height and reading habits, showing humanized scale. Curved structures combined with horizontal grain result in a striking visual impression, which strengthens the sense of space and makes the area full of imagination.

今古对话丨Dialogue between the past and present

中庭与成人阅读区将空间线索还原至历史文脉中。设计没有套用符号式的复古手法,代之以谦逊隐喻的整体氛围营造,契合西安的城市内涵和探索精神。

Designs of the atrium and adults’ reading area echo local cultural context. As opposed to adopting symbolic design languages and retro style, the designers chose to create a modest and metaphoric overall ambience, so as to fit into the temperament and spirit of Xi’an.

书城中庭为文学阅读区,通过强化中轴线以凸显仪式感,交通流线亦围绕中庭布置。留白简净的肌理让空间功能回归阅读本身。

The atrium functions as literature reading area. It’s characterized by symmetrical designs that highlight a sense of rituality, and the circulation is circled around it. Simple and clean textures make it a pure reading space.

透明天窗是本区域的设计亮点,利用自然天光渲染静谧的环境色调,将阿房宫赋中的华美殿堂淬炼为当代的极简线条,勾勒出读者们沉心读书的理想之地。

The transparent skylight is the design highlight in the atrium, which allows natural daylight to filter in and produce a peaceful atmosphere. Besides, the modern simplistic lines outline an ideal place for people to be immersed in reading.

连系当下丨Connecting with the present

成人阅读区接续中庭的中轴对称布局,以木质、石材和金属描绘直线构图的陈列细节。材质的自然肌理附着在桌椅家具的简约形态中,营造出柔和温润的氛围体验。

Adults’ reading area follows the atrium’s symmetric layout, with wood, metal and stone materials forming display details characterized by linear composition. The natural textures of materials are well fused with the simplistic forms of furniture, generating a soft and gentle atmosphere.

基于复合经营的商业考量,图书业态与其他消费业态有机结合。低调置入的咖啡区提供了更休闲式的社交空间,墨绿点缀穿插在木色空间中,也成为跳动的个性隐喻。

For the sake of ensuring compound commercial operations, the bookstore is combined with other business forms. A coffee area is embedded into the space in a low profile, which provides a relaxing space for socialize. In addition, dark green elements are dotted throughout the space, presenting a dynamic visual impression.

人类一直着迷于未来的不可预测,又叹服于岁月涤荡过的经典。这种共通的情感成就了本案的多元设计,重构时间秩序,将过去与未来叠加在现在可达的文化空间中,释放最质朴而震撼人心的力量。

Mankind has always been fascinated by the unpredictable future while marveling at classics that have withstood the test of time. Such mixed sentiment helps to result in diversified designs of the project, rebuilds the order of time, connects the present and past in an accessible cultural space, and showcases an austere yet striking power.

项目信息——

项目名称:沣东阿房书城

项目地点:陕西省西安市沣东新城沣东自贸新天地

项目面积:3500平方米

设计公司:巨汇设计有限公司

设计团队:程瀚陞、陈新强

完工时间:2019.06

摄影师:金伟琦

Project information——

Project name: Fengdong E Pang Bookstore

Project location: Fengdong Free Trade Zone, Fengdong New Town, Xi’an City, Shaanxi Province, China

Project area: 3500 sqm

Design firm: Gonverge Interior Design

Designers: Han-Sheng Cheng, Xin-Qiang Chen

Completion time: 2019.06

Photographer: Weiqi Jin