我们已经处于从文字为中心转换到以媒介为中心的时代,面对复杂多样的公共空间人群需求,吸引眼球的媒介介入到空间体验,确实是实体商业空间面对电商冲击的优势。但作为空间设计的我们也在思考和研究如何以更好的方式介入当下。

In this era when the public focus has moved away from texts to media, we‘re presented with complex demands for public space. For physical stores, it is indeed an advantage for them to integrate eye-attracting media to stand against the impact of e-commerce. Meanwhile, as designers, we are also thinking about how to intervene in the present space in a better way.

7月的初夏香港华心糖水铺联系我们,希望尝试合作他们的一个新店铺。位于上海中山公园长宁来福士一楼,空间除开厨房面积,使用空间在56㎡左右。客户的需求明确2点:1.按照他们的数据团队分析,空间最低满足50人的座位,才能保持合理的运营。2.空间要拥有香港传统糖水铺的氛围营造。

In the early summer of July, Hong Kong Wansum Tongshui (a dessert café brand) got in touch and hoped to cooperate with us on one of their new stores located on the first floor of Changning Raffles City in Shanghai Zhongshan Park. Usable space amounts to about 56m2, not including the kitchen area. The client asked for two things: the shop needs to accommodate at least 50 customers in order for profitable operation, according to their data analysis; and the place should give the air of traditional Hongkong dessert cafés.

丰富的座位数量,较小的空间面积,接近5.5米的层高。这些都是现有的趣味条件。对于香港的印象是来源于80/90年代电影香港筒子楼之间的公共空间,川流不息的人群,夹杂着丰富的特色小店。这种场景里蕴含着梦幻的趣味生命力。

In short, we were to design a large number of seats in a relatively small area with a height of 5.5m, which Quite interesting conditions. Our impression of Hong Kong is derived from the tube-shaped apartment buildings in the 80/90s HK movies, packed with crowds of people and specialty shops, a scene mixed with dreamy vitality.

主题概念,我们移植“楼宇”与“街道”这种场景,“楼宇”成为空间实际的交通空间。“街道”形成人群就餐空间。为了增加空间的呼吸感,室外和店铺之间,用发光亚克力来区分内外。内部的“楼宇”与“街道”,采用瓦楞玻璃和金属网,形成空间两层叠加的朦胧感。

In terms of the thematical concept, the concepts of ’apartment‘ and ’alleyway‘ are transplanted into the shop to symbolize the space for dinning and walking. For more spatial lightness, fluorescent acrylic planes are used to distinguish the inside from the outside. In the café, two-layered corrugated glazing and metal mesh are used to create a sense of ambiguity.

尼尔·波茨曼说过“媒介及隐喻”。主题色调从中抽取了红、绿、黄三色,还原香港复古的市井色调。红黄绿色调的融合,马赛克,回收旧木板,皮革和金属等材料的组织是表达香港的独特氛围,呈现结构上是怀旧和当下交织的方式,希望不再是直白的表达怀旧和当下。座位使用4种模数,搭配不同使用场景下需求。实现52个座位的使用。

Neil Postman once mentioned the idea that ’The medium is the metaphor‘. We chose red, green and yellow as the theme colours to restore the sense of urbanity of Hong Kong. The combination of the three tones, mosaics, recycled boards, leather and metal materials is intended to express Hong Kong’s unique atmosphere, bringing together the past and the present, rather than blatant nostalgia. The seats come in 4 a table to allow for different scenarios, totaling 52.

糖水是通过味觉蓓蕾的方式唤起人们记忆,而空间通过组织明与暗,粗糙与细腻,明艳与低饱和,清晰和朦胧共同对比塑造着空间的氛围。将人们内心的那丝丝共性记忆剥离出来,通过重新的组织,重现回忆里的片刻悸动。

While desserts evoke people‘s memory through taste buds, space creates a special atmosphere through the organization of light and dark, roughness and delicacy, brightness and low saturated hues, clarity and haziness, extracting the common memory from people’s heart and reproducing the fluttering moments with reorganization.

 

人群穿梭与五光十色如电影中被定格的画面,空间的模糊朦胧感,点点细节都能勾起你的片刻回忆,这就是属于这个年代记忆的共鸣。

People passing by in the illuminated space are like the captured images in the movies, complete with blurred details to evoke your memories, resonating the memories of this era.

项目信息——

客户:香港华心糖水铺

项目地址:上海市,中山公园来福士

室内面积:56㎡(公共设计区域)94㎡(总建筑面积)

项目类型:餐饮空间设计

设计内容:外立面设计、室内设计、家具设计、灯光设计

设计时间:2019.07-2019.08

施工时间:2019.08-2019.10

建筑与室内设计团队:序态设计研究室

设计团队:杨添堡,王鹏一,Diamond,叶晓彤,罗荆倩,孙志伟,郑乔文

施工团队: 上海典社装饰设计有限公司

材料:金属网,瓦楞玻璃,竹编,马赛克,瓷砖,皮革

摄影师: 小云

翻译: Ellen

Project information——

Client: Hong Kong Wansum Tongshui

Location: Raffles, Zhongshan Park, Shanghai

Indoor area: 56m2 (public area), 94m2 (total)

Project Type: Dining Space Design

Design content: fa?ade, interior design, furniture, lighting

Design time: 2019.07 – 2019.08

Construction time: 2019.08 – 2019.10

Architectural and Interior Design Team: XuTai Design and Research Studio

Design team: Yang Tianbao, Wang Pengyi, Diamond, Ye Xiaotong, Luo Jingqian, Sun Zhiwei, Zheng Qiaowen

Construction team: Shanghai Dianshe Decoration Design Co., Ltd.

Material: metal mesh, corrugated glazing, bamboo weave, mosaic, tile, leather

Photographer: Xiaoyun

Translation: Ellen