不渡一川

一场不期而遇的重逢

 In order to be irreplaceable, one must always be different.

——Coco Chanel

 

溯源

Traceability

 

不渡一川前身红番茄成立于1996年,是湖州首家聚焦全球设计师品牌的集合店,也是专业设计师配饰买手店

Founded in 1996, the predecessor of Budu Yichuan, Red Tomato, is the first collection store in Huzhou focusing on global designer brands, as well as a professional designer accessories buyer store.

设计之初设计师与买手店主理人经过多个日夜的碰撞后提炼出了此次设计的精神内核,以追求自然舒适,追寻自我,崇尚个性率真为品牌核心价值观,倡导女性找寻自身穿衣风格,并期望每一位进店的消费者都有一些不期而遇的美的感知。

At the beginning of the design, the designer and the owner of the boutique refined the spiritual core of the design after many days and nights of collision, with the pursuit of natural comfort, the pursuit of self, advocating individuality and honesty as the core values of the brand, advocating women to find their own dressing style, and expecting every consumer to have some unexpected perception of beauty.

故引用《颂古三十一首》中“两岸断桥人不渡,一川疏影横斜阳。”一句词作为名字由来的起始,取名“不渡一川”,希望将这个空间作为载体,在不断变化的世界里,与人们共同寻找独特的自我风格,带来不止追逐潮流与奢侈而又有独立的审美和艺术态度。

Therefore, it is quoted from “Thirty-one Songs of Ancient Times” that “people do not cross the broken bridge on both sides of the strait, and the shadow of a river is sparse and the sun is slanting.” As the beginning of the origin of the name, the name “Budu Yichuan” hopes to use this space as a carrier to find a unique self-style with people in the ever-changing world, bringing not only chasing trends and luxury, but also having an independent aesthetic and artistic attitude.

 

创思

Ideation

 

此次设计关于品牌的重塑与传承问题的深度思考,并非是纯视觉化的改头换面,而是在尊重原品牌基础和受众群体的前提下,所进行的迭代与升级。所以,我们所构建的空间本质,便是基于其服务动线与用户习惯而产生的结果。

The in-depth thinking on the reshaping and inheritance of the brand is not a purely visual makeover, but an iteration and upgrade on the premise of respecting the original brand foundation and audience group. Therefore, the essence of the space we build is the result of its service flow and user habits.

为此我们对空间加以重构,营造独特的区域陈列系统与休闲体验方式,结合自然景观与空间的体块构成,尝试与每一位消费者产生情感的连接,无论是建筑的外部还是室内,都旨在构建其获得最为开放和自由的感官体验,使消费者放慢脚步,沉浸于周围的环境之中。

To this end, we reconstruct the space, create a unique regional display system and leisure experience, combine the natural landscape and the composition of the space, and try to have an emotional connection with each consumer, whether it is the exterior or interior of the building, aiming to build the most open and free sensory experience, so that consumers can slow down and immerse themselves in the surrounding environment.

 

塑造

Spatial shaping

 

轻与重、内与外、精致与粗糙这些看似矛盾的关系都在这一空间中被打破。空间可以重构,材质可以丰富。但功能关系却一样也不能少,每一面墙体都有了它的使命,这关乎空间美感,也关乎功能、陈列等诉求。特别是结合开放的空间关系,每一面墙的利用率反而被放大。收银服务台也以更开放的姿态,成为空间中的核心元素。因为,通过服务台的设置,我们才得以把一个看似分散的空间重组起来。这样的设置,也能让我们的工作人员更为全面的照顾到不同区域的消费者。满足更为便利、高效的营销目的。

The seemingly contradictory relationships between light and heavy, inside and outside, delicate and rough are all broken in this space. Spaces can be reconstructed and materials can be rich. However, the functional relationship is the same, and each wall has its mission, which is related to the beauty of the space, as well as the appeal of function and display. In particular, combined with the open space relationship, the utilization rate of each wall is magnified. The cashier desk has also become a central element of the space with a more open attitude. Because, through the setting of the service desk, we were able to reorganize a seemingly scattered space. This setting also allows our staff to take care of consumers in different regions more comprehensively. Meet the purpose of more convenient and efficient marketing.

朴拙的质态,是贯穿整个空间设计的核心。这不仅表现在材料质感的处理上,也与空间的造型,构成有很大的关系。比如入口与橱窗区域的双斜向玻璃构成、内部空间藻井结构以及漏斗式的穹顶等等。这些看似比例夸张的造型,正是为了与质朴且粗粝的材质形成鲜明的戏剧化效果。同时,配搭着精心营造的灯光氛围,旨为把零售展厅秒变为一个随时准备就绪的小型秀场。因为,所有的空间设计,都将回到一个原点,为真正的主角而服务。而这里的主角,不是空间、不是灯光造型、更不是软装陈设,而是我们所要展示、销售的“每一件衣服”。

The simple quality is the core of the entire space design. This is not only manifested in the treatment of material texture, but also has a lot to do with the shape and composition of the space. For example, the double oblique glass composition of the entrance and window area, the caisson structure of the interior space, and the funnel-like dome, etc. These seemingly exaggerated proportions are designed to create a dramatic effect with the rustic and rough materials. At the same time, with a well-created lighting atmosphere, it aims to transform the retail showroom into a small show venue that is ready to go. Because, all the space design will return to a starting point and serve the real protagonist. And the protagonist here is not the space, not the lighting modeling, not the soft furnishings, but the “every piece of clothing” we want to display and sell.

 

对话

Dialogue

 

我们希望这是一场不期而遇的对话,不仅指向消费者与品牌之间的关系。也是我们整个空间设计的精神核心,这种不期而遇的状态更像是两个时代的碰撞。又或是两种设计语言的对话。传统的、古典的设计语言也会在这个当下与现代的、更加简练的设计语言产生新对话。

We wanted it to be an unexpected conversation that didn’t just point to the relationship between the consumer and the brand. It is also the spiritual core of our entire space design, and this unexpected state is more like a collision of two eras. Or a dialogue between two design languages. The traditional and classical design language will also have a new dialogue with the modern and more concise design language in this present.

▲项目平面

项目信息——

项目名称:“不渡一川”一场不期而遇的重逢

项目地址:浙江省湖州市

项目面积:510㎡

项目设计时间:2021年12月至2022年12月

项目落地时间:2023年8月

总设计师:李欣原

施工单位:湖州乔木装饰工程有限公司

项目拍摄:马利仁

特别鸣谢:新中源陶瓷,中坤照明,华辉石业,耀辉石材,王者艺术涂料等供应商的鼎力支持和积极配合。

Project Information——

Project Title: “Not Crossing a River” is an unexpected reunion

Project address: Huzhou City, Zhejiang Province

Project area: 510 square meters

Project design time: December 2021 to December 2022

Project landing time: August 2023

Chief Designer: Li Xinyuan

Construction unit: Huzhou Arbor Decoration Engineering Co., Ltd

Project photograph:Yink

Special thanks to: Xinzhongyuan Ceramics, Zhongkun Lighting, Huahui Stone, Yaohui Stone, King Art Paint and other suppliers for their full support and active cooperation.