当我们称赞一幢房子时,我们其实是在说喜欢这幢房子,向我们暗示的那种生活方式。

——阿兰·德波顿《幸福的建筑》

When we praise a house, we mean to say that we like the way the house suggests to us.

—— Alleins de Botton, the architecture of happiness

山里有云雾,水上有晨曦。作为“经世致用、义利并举”永嘉学派思想的发源地,温州蝉联“中国最具幸福感城市”多年。这座千年未易址、文脉永传承的古城,于致富温商的传奇故事下沉淀出一代代勤劳奋斗、不断创新的精神文化。在这幸福城市建设的背后,或许“微笑Smile”理念成为其经久不衰、永动不竭的“密钥”。

There are clouds in the mountains and dawn on the water. As the birthplace of Yongjia School, Wenzhou has been the happiest city in China for many years. This ancient city, which has not been changed for thousands of years and whose culture has been passed down from generation to generation, has deposited a spiritual culture of hard work and constant innovation under the legend of the prosperous businessmen. Behind the construction of this happy city, perhaps the idea of “Smile”has become its enduring, never-ending “Key”.

我们进入城市,要为城市带来什么?深耕温州数年,不断思考的旭辉终于用自己的方式交出了一份满意的答卷:微笑式的生活方式。以微笑Smile为设计理念,进一步联结城市与人文的关系。在温州旭辉微笑空间站项目中,宇合光年设计事务所基于地域特色与客群需求的深度洞察,以IP旭小熊为星球领航,通过多维场景的营造、新旧材料的对话、设计巧思的应用打造出浩渺宇宙里可遨游、可畅想的“Smile星际空间站”,以此呼应旭辉“用心构筑美好生活”的品牌使命。

What do we bring to the city as we enter it? After years of intensive cultivation in Wenzhou, Xu Hui finally handed in a satisfactory answer in his own way: a smiling way of life. Smile is the design concept to further connect the city and the humanities. In the Wenzhou Xuhui Smiling Space Station Project, Umakai Light Years Design office based on the regional characteristics and customer needs of the depth of insight, to Ip Xu Bear for the planet navigation, through the construction of multi-dimensional scenes, the dialogue of new and old materials, and the application of ingenious design, we have created the “Interstellar space station of Smile”, which can travel in the vast universe and can be imagined, in response to the xuhui “Build a better life with heart”brand mission.

设计概念

DESIGN CONCEPT

“Smile Planet微笑空间站”

作为城市重要肌理的建筑,是时代背景下的记录者,亦是设计手法切入的载体。基于场地保存着较为完整的空间形态与建筑肌理,通过保留原有建筑形式,融入现代的商业模式,并结合景观环境与商业包装以生活方式的革新为切入点,打造围绕星球生活业态为构筑的“Smile Planet微笑空间站”,在情绪工坊等“宇宙站点”中开启一场星球登陆之旅。

As an important urban texture of the building, is the era of the background of the record, but also the design approach to cut into the carrier. Based on the complete space form and architectural texture of the site, by retaining the original architectural form and integrating it into the modern business model, and combining the landscape environment and commercial packaging, the innovation of life style is taken as the starting point, “Smile Planet Smile Space Station”will be built around the life style of the Planet. It will start a trip to the Planet in the “Space station”such as emotion workshop.

情绪工坊快闪店

MOOD WORKSHOP POP-UP SHOP

城市处于进化之中,旧的城市肌理不断被新的元素覆盖与取代,如何用情绪回应时代与建筑的关系成为设计师此次的首要设计线索。Smile情绪工坊快闪店,以启航(情绪收集登陆舱)——探索(多重情绪展示舱)——畅游(情绪广场中转舱)——洄游(情绪贩卖返回舱)为故事牵引,通过星球载体为我们再现一个安放情绪与自我的超现实世界。

The city is in the process of evolution, the old urban texture is covered and replaced by the new elements, how to respond with emotion to the relationship between the times and the architecture is the designer’s primary design clue. Smile mood workshop pop-up shop, to set sail (emotion collection landing module) — exploration (multi-emotion display module) — Changyou (Emotion Plaza Transit module) — migration (emotion selling return module) for the story traction, it reproduces a surreal world of emotions and egos for us through a planetary carrier.

第一幕

FIRST ART

启航:情绪收集登陆舱

1971年,当阿兰·谢帕德在阿波罗14号月球登陆任务中从月亮之上遥望地球时,浩瀚无际的宇宙留下了人类的一滴泪水。情绪,成为记载历史重要时刻的动人符号。

When Alan Shepard looked down at Earth from the Moon during the Apollo 14 mission in 1971, the vastness of space left a human tear. The emotion, becomes records the history important moment the moving symbol.

行星胚胎、碎片在时空中横冲直撞,光的定格瞬间之际,入口骤然开启。不锈钢、镜面等材质作为第一介入语言,丰富着舱体立面表情,也在虚实朦胧之间找到过去与未来的接入点。

Planetary embryos, fragments, Burnout in space and time, the moment the light stopped, the portal suddenly opened. Stainless steel, mirror and other materials as the first intervention language, enriching the cabin facade expression, but also between the virtual and real hazy access point to find the past and future.

情绪在停留之中被记载、录入,正如《太空旅客》中在精密设计的飞船里男主星爵孤独的瞬间。浩瀚宇宙,在神迹中寻找设计与情绪的共通之处,许愿树上的扭蛋球成为畅游微笑星球的“入场券”。

Emotions are recorded and recorded during the stay, just as the lonely moments of the star Lord in the exquisitely designed spaceship in the space traveler. The universe, in the miracle to find design and emotional commonality, the wish tree of the egg ball into the smile of the planet’s “Admission ticket.”.

第二幕

SECOND ART

探索:多重情绪展示舱

宇宙无垠,广阔而黑暗,当已知智慧本体只有人类时,孤独与好奇心驱使人类奔向太空并不断探索,费米悖论中有关尺度与概率两大问题论点和证据之间的矛盾因此显得失落而寂寥。

The universe is vast, vast and dark, and when man is the only known intelligence, loneliness and Curiosity Drive Man to space and explore, the contradiction between arguments and evidence on the scale and probability problem in Fermi’s paradox is thus lost and empty.

球体形态的营造带来沉浸式的探索体验,并在结构与光线之间将建筑空间与天体运动相链接。置身其中,静观宇宙之变,如同步入科幻片的切片场景中,在艺术装置中跳脱现实世界的桎梏。

The form of the sphere creates an immersive experience of exploration, linking the architectural space with the movement of the heavenly bodies between the structure and the light. It’s like stepping into a sci-fi slice of the universe and escaping the shackles of the real world in an art installation.

星罗密布,展示舱为访者呈现出情绪星球的多“面性”:微笑币的先锋实验,星际盲盒的暧昧对话,袖珍森林的写意张力,在粗野主义的语境背后“收集”每一次心绪的跌宕起伏。

The display module shows visitors the multi-faceted nature of the emotional planet: the pioneering experiment of the smiling coin, the ambiguous dialogue of the interstellar blind box, the freehand tension of the pocket forest, in the context of the brutalism, “Collecting”, every emotional roller coaster.

第三幕

THIRD ART

畅游:情绪广场中转舱

宇宙本体的空寂浮于表面,而自此生出的大千无量世界却皆由能量转化。中转舱穹顶如同停泊在浩瀚星际的飞行器,在玻璃镜面与不锈钢“轻”与“重”的对峙中完成一次能量的输送。

The emptiness of the universe itself floats on the surface, but the infinite world that has emerged since then is transformed by energy. Like a spacecraft moored in the vastness of space, the dome of the transit capsule delivers energy in a confrontation between glass and stainless steel, “Light”and “Heavy.

微笑发光装置的空间“介入”,在情感内核和人文关怀间如同机器转译带给访者新的希望、能源。墙柱、弧线片廊、异形横梁等不同形态形成穿插关系,让畅游之旅多了份诗意的想象。

The space of the smiling light-emitting device “Intervenes”between the emotional core and the humanistic care as the machine translation brings the visitors new hope and energy. Wall columns, curved corridors, shaped beams and other forms of interspersed with each other, making the trip more poetic imagination.

第四幕

FOUR ART

洄游:情绪贩卖返回舱

每一次星际探索的返航,既代表结束,亦昭示着新的开始。正如Kim Stanley Robinson在《火星三部曲》写道:“沙丘顶部隐没在阴影中,纽扣一般大小的太阳沉入西边无尽的深沉。”在新世界与古文明的交替之中,属于空间的洄游如太阳般将照常升起、照常落下。

Each return of interstellar exploration is both the end and the beginning of a new era. As Kim Stanley Robinson writes in the Mars trilogy, “The tops of the dunes recede into Shadow, and the Sun, the size of a button, sinks into the deepest depths of the west.”Amid the alternation of the new world and ancient civilizations, the migration of space, like the Sun, will rise and fall as usual.

情绪贩卖返回舱作为微笑星球的希望BANK,亦是本次探险之旅的终点。螺旋式镜面管道组合如同时空结点将宇宙外部与星球本体链接,用微笑币兑换后的星球限量礼物成为本次旅途的纪念印章。

The mood sells the capsule as the smiling planet’s Hope Bank and the end of the expedition. The spiral mirror tube combination is like a space-time node linking the outer universe with the planet itself. The limited gifts of the planet after being exchanged with the smiling coin are the commemorative stamps of this journey.

上个世纪,阿兰·德波顿在探讨建筑与人文关系时发现:物质的建筑与人居的幸福之间,存在着密不可分的关系,空间的“美”在很大程度上主导着我们情绪的变化。温州旭辉微笑空间站,这座以情绪回应建筑的城市地标,在时空穿梭中启迪着美好人居生活……

In the last century, when Alan de Botton discussed the relationship between architecture and the humanities, he found that there was an inseparable relationship between material architecture and the happiness of human settlements, the “Beauty”of space dominates our mood to a large extent. The Wenzhou Xuhui Smiling Space Station, a landmark of the city that responds to architecture with emotion, is inspiring the beautiful life of living in the time and Space Shuttle. ▲平面图

项目信息——

项目名称:温州旭辉快闪店、温州旭辉商业包装

项目地点:浙江温州

温州旭辉快闪店设计范围:约300㎡

温州旭辉商业包装设计范围:约700平方米

委托方:旭辉地产-东南区域

设计机构:宇合光年

主设计师:张耀天

设计团队:陈彦周、秦子涵、刘欣

深化设计:黄靖耘、刘明伟

平面设计:骆聪毅、凌静怡、沈芸轩、陈莹、汪蔚磊

温州旭辉快闪店灯光设计:胡晓伟

摄影师:1988摄影工坊

撰稿文案:设计纪元

Project Information——

Project Name:Wenzhou CIFI pop-up shop 、Wenzhou CIFI commercial packaging

Project Location: Wenzhou, Zhejiang

Wenzhou CIFI  pop-up shop  Design Scope: About 300 ㎡

Wenzhou CIFI commercial packaging Design Scope:About 700 ㎡

Client:CIFI properties-south-east region

Design Institute: Fun Connection Design

Chief Designer: Zhang Yaotian

Design Team: Chen Yanzhou、Qin zihan、Liu Xin

Deepening Design: Huang Jingyun、Liu Mingwei

Graphic Design:Luo Congyi、 Ling Jingyi、Shen Yunxuan、Chen Ying、Wang Weilei

Wenzhou CIFI pop-up shop Lighting Design: Hu Xiaowei

Photographer:1988 photography workshop

Script Edition: Design Epoch