项目位于中国浙江绍兴富盛镇上旺村。礼堂最初建于20世纪70年代,作为当时为尼克松访华配套建设的乡村礼堂,承载着一段特殊的历史背景。2022年Cycle&Cycle取得该地块的建设及使用权,并进行建筑层面的整修和重建,于2023年底落成。2025年初,品牌方决定将其转化为一座乡村石窑工坊,弹性工作室受邀对整个室内空间进行整体规划。

The project is located in Shangwang Village, Fusheng Town, Shaoxing, Zhejiang, China. The auditorium was originally built in the 1970s as a rural facility to accompany Nixon’s visit to China, carrying a special historical context. In 2022, Cycle&Cycle acquired the construction and usage rights to the site, carried out renovations and reconstruction at the architectural level, and completed the project by the end of 2023. In early 2025, the client decided to transform it into a rural stone-oven bakery, and Tens Atelier was invited to carry out the overall planning of the entire interior space.

▼项目概览, General view ©half.half.

场地本身条件优越,整体呈西高东低的地势关系,东侧视野开阔,远眺村庄、田野和山景,室内布局上则把此区域设置为主要就餐区,通过通高的玻璃幕墙最大程度引入自然景观与光线;西侧及北侧被竹林环绕,空间相对内向封闭,因而被整合为后厨与卫生间等辅助功能,同时以“内建筑”的方式形成完整且有序的内部结构。整体空间布局顺应场地关系展开,在保持开放与连续的同时,让石窑与玻璃幕墙外的景色分别成为两侧的核心“景观”, 同时由于项目本身处于乡村之中,基于这一背景,我们并未将空间转向城市化的精致表达,而是尝试以更为克制质朴的方式介入,通过材料与工艺回应乡村的自然环境。

The site itself has excellent conditions, with a general topography that is higher in the west and lower in the east. The east side offers an expansive view overlooking the village, fields, and mountain scenery. In the interior layout, this area is designated as the main dining zone, where full-height glass curtain walls maximize the introduction of natural light and landscape. The west and north sides are surrounded by bamboo groves, making the space relatively inward and enclosed; therefore, these areas are integrated as auxiliary functions such as the back kitchen and restrooms, while forming a complete and orderly internal structure through an “inner architecture” approach. The overall spatial layout unfolds in response to the site’s topography, maintaining openness and continuity while allowing the stone-oven and the view beyond the glass curtain wall to become the core “landscapes” on either side. Furthermore, as the project is situated in a rural context, we have not turned the space toward an urban, refined expression. Instead, we attempt to intervene in a more restrained and rustic manner, responding to the rural natural environment through materials and craftsmanship.

▼室内原状, The original state of the interior ©弹性工作室

▼入口, Entrance ©half.half.

室内空间为单一大开间结构,内部没有任何墙体和隔断,并不具备餐饮空间所需的基本功能。品牌方的初心,是让面包回归乡村本源,打造一座真正具有世界级水准的石窑面包之所。将对于面包的虔诚信仰,安放于这座充满仪式感的礼堂之中。石窑烤炉就成为了不可或缺的设备,设备本体已预先订购,尺寸为直径2.7米、高2.2米。这个尺寸的烤炉如果放在城市之中的确可以形成原本该有的张力,但是当这一尺度被置入到我们这个空间后,反而显得过于迷你,难以形成预期中的空间张力。

The interior is a single, open-plan space with no internal walls or partitions, lacking the basic functionality required for a dining establishment. The Client’s original vision was to return bread to its rural roots and create a stone-oven bakery of truly world-class standard. This reverence for bread is embodied within this ceremonial hall-like structure. The stone-fired oven has therefore become an indispensable piece of equipment—the unit itself had already been ordered, measuring 2.7 meters in diameter and 2.2 meters in height. While an oven of this size would certainly command the intended visual impact in an urban setting, it appeared disproportionately small when placed within this space, failing to generate the anticipated spatial tension.

基于这一判断,我们对石窑的尺度进行了重新设计。与其让空间容纳一个设备,不如让设备成为空间本身的一部分。所以我们将烤炉的高度提升至6米,使其垂直延伸至天花底部,将其转换为空间的核心装置,成为空间中除了室外景色之外的绝对核心焦点。

Based on this assessment, we redesigned the scale of the stone oven. Rather than having the space accommodate a piece of equipment, we chose to make the equipment an integral part of the space itself. We raised the oven to a height of six meters, extending it vertically to the ceiling, transforming it into the centerpiece of the space and establishing it as the absolute focal point—second only to the views outside.

▼石窑烤炉, Stone oven ©half.half. 

受整体环境变化的影响,设计在预算上受到较为严格的限制。基于对现状的重新评估,原本计划剥离墙面的白色涂料,显露红砖肌理的做法因人工成本过高而被调整,转而保留既有涂层。同时,对天花开窗的再设计也被克制下来,选择完整保留原有天花体系。通过减少不必要的改动,让场地本身的空间条件与结构特征得以更直接地呈现,在控制成本的同时,也强化了空间的真实与纯粹。

Due to overall environmental changes, the design faced strict budget constraints. Based on a reassessment of the existing conditions, the original plan to strip the white paint from the walls to reveal the red brick texture was adjusted due to high labor costs, and the existing coating was retained instead. At the same time, the redesign of skylights in the ceiling was also restrained, with the decision to fully preserve the original ceiling system. By minimizing unnecessary alterations, the spatial qualities and structural characteristics of the site are presented more directly, allowing cost control while reinforcing the authenticity and purity of the space.

▼收银&咖啡吧台, Cashier & Coffee counter ©half.half. 

由于项目的施工团队也来自当地乡村,很多工艺环节均由传统手工艺完成,基于这一现实条件也反向影响了设计策略,设计在控制表达的同时,如何确保建造简单、工艺可达,从而保证项目能够顺利落地,是一件很重要的事情。

As the project’s construction team also comes from the local village, much of the craftsmanship is carried out using traditional techniques. Given this reality, the design strategy has been shaped accordingly—while keeping the design expression restrained, it is essential to ensure that the construction remains straightforward and the craftsmanship achievable, to ensure the project’s successful completion.

▼面包吧台与灵活座位区, Bakery counter with flexible seating ©half.half.

▼望向石窑视角, View toward the stone-oven ©half.half.在材料策略上,最初设想通过回收村中旧家具与废弃木材,并结合当地丰富的竹材资源进行在地化建造,但在实际执行中发现成本与实施难度均超出预期。最终还是采用了更为务实的方式:以标准化材料为基础,通过现场加工和组装。东侧就餐区,我们原本计划采购成品的木托架,以营造一种轻松、自由的氛围。然而在实际调研与样品比对过程中,我们发现现有成品木托架质量均难以满足项目需要。最终我们选择以常规海洋板为基础,由当地木工现场加工与组装,模拟木托架的结构形式。

In terms of material strategy, the initial plan was to incorporate recycled furniture and discarded wood from the village, along with the region’s abundant bamboo resources, to achieve a localized approach to construction. However, during implementation, both the costs and the difficulty of execution proved to be higher than expected. Ultimately, we adopted a more pragmatic approach: using standardized materials as a base, with on-site processing and assembly. For the dining area on the east side, we had originally planned to purchase ready-made wooden pallets to create a relaxed, informal atmosphere. Yet during field research and sample comparisons, we found that the quality of the available ready-made pallets fell short of the project’s needs. In the end, we chose to use standard marine plywood, which was cut and assembled on-site by local carpenters to recreate the structural form of wooden pallets.

▼灵活座位区, Flexible seating area ©half.half.  空间中的部分家具与装置也是基于木托架模块衍生而来,并结合软木瑜伽砖设计成可移动座凳,使其在满足使用的同时具备重复利用的可能性。项目完成后,这些构件也被再次用于品牌在其他场景中的搭建,延续了材料的生命周期。

Some of the furniture and installations in the space are also derived from the timber bracket modules; combined with cork yoga blocks, they have been designed as movable seating, ensuring both functionality and reusability. After the project was completed, these components were reused in the brand’s installations in other settings, extending the lifecycle of the materials.

▼绿植座位区, Seating area with plants ©half.half.   我们认为,设计的价值不在于刻意制造“新奇”,而是希望在有限的介入中保留场地原有的气质。让空间回归自然本质,弱化设计痕迹,使空间与乡村环境形成对话关系。

我们希望如今的石窑面包工坊,不仅仅是一个餐厅,而是延续了原有礼堂的公共属性,成为连接人、食物与环境的场所,在当代语境中延续乡村生活的另一种可能。

We believe the value of design lies not in deliberately creating something “novel,” but in preserving the inherent character of the site through minimal intervention. By returning the space to its natural essence and downplaying overt design gestures, we aim to foster a dialogue between the space and its rural context.

We hope that today’s Stone Oven Bakery is more than just a restaurant—it continues the public spirit of the original auditorium, becoming a place that connects people, food, and the environment, and offering another possibility for rural life in a contemporary context.

▼落地玻璃旁长桌, Long table along the floor-to-ceiling windows ©half.half.▼一窗一景, A view through every window ©half.half.  ▼空间细节, Details ©half.half.  

 

▼平面图,Layout ©弹性工作室

▼剖面图,Section ©弹性工作室

 

项目信息

项目名称:Cycle&Cycle石窑工坊

项目类型:餐饮

项目地点:中国 绍兴

项目面积:420㎡

室内设计:弹性工作室

设计总监:谭晨、牧之

设计团队:郭艳琴、焦慧敏

建筑设计:反几建筑

平面设计:MORE Studio

设计时间:2025/04-2025/05

完成年份:2025.07

摄影版权:half.half.

主要材料:海洋板、榆木板、瑜伽砖、乱纹不锈钢、莱姆石石材、水泥自流平

 

Project Name: Cycle&Cycle Stone-oven Bakery Restaurant

Project Type: F&B

Location: Shaoxing, China

Area: 420㎡

Interior Design: Tens Atelier

Design Lead:Tan Chen, YUI

Design Team:Guo Ankey, Jiao Huimin

Architectural Design: Fan Architectural Firm (FANAF)

Graphic Design: MORE Studio

Design Period:Apr 2025- May 2025

Completion Time: July 2025

Photography: half.half.

Materials: marine plywood, elm boards, yoga blocks, brushed stainless steel, limestone, self-leveling cement